Elinizdeki kitap, Rainer Maria Rilke'nin Duino Ağıtları'nın ve Friedrich Hölder-lin'in kasidelerinin uzun ve ayrıntılı bir çalışmanın ürünü olan çevirilerini içer-miyor sadece. Kitabın iki bölümünün alt başlığı şöyle:
‘Hölderlin'den Rilke'ye, Heidegger'e' ve ‘Yunus ile Hölderlin, Haydar Usta ile Heidegger' Bu isimler arasındaki bağlantı nerede Bunlar ve benzeri ilintileri nasıl, ne yolla yakalayabiliriz
Şöyle diyor Süha Râmi Kıratlıoğlu:
“Hakikat nedir Olmak ne anlama gelir Sıla neresidir
Haydar Usta biliyordu bu soruların cevabını. Hızır-İlyas söylencesinde ve hıdrellezde bin yıllık türkülerle döndüğü semah ile ona zaten malûm olan, yıllarca felsefeyle uğraştıktan sonra ancak şi-irde açılacaktı Heidegger'in önünde. Onun Hölderlin şiiri ve Herakleitos ile Parmenides manzu-melerine ram olma yolculuğunun başlarındaysa, Rilke'nin Duino Ağıtları etkisi hissedilir.
Eğer yukarıdaki soruların yanıtını arıyorsak, bizim yolculuğumuzun en zor yanı da kendi ariflerimizi anlamak, kendi ozanlarımızın sözüne ram olmaktır. Buna rağmen, içinde bulunduğumuz bu yoksun devranda Haydar'ın Hızır'ına ve Yunus'un sözüne gerçekten yaklaşabilmemiz, Heidegger'in bu Ba-tılı bilge ve ozanların sözüne yaptığı şerhler vasıtasıyla mümkün gibi görünüyor.”
Kullanıcı Yorumları