İlk kez Latin harfleriyle Türkçe'de... Türk Sherlock Holmes'u Amanvermez Avni'nin kaşifi Veli Uğur'un Günümüz Türkçe'sine transkripsiyon ettiği "Şadiye" Emre Yayınları farkıyla ilk kez piyasalarda... Unutulan edebiyatımızın ilk örneklerine bir yenisi daha işte bu çalışmayla eklenmiş olacak!...Şadiye bir aşkın romanı. Aşkın ve onunla beraber gelen tereddütlerin, korkunun, aldatmanın, sahip olma ve uzak durma çelişkisinin romanı. Yalnızlık içinde kıvranan, savrulup giden gençliğine üzülen Behzat'ın kadınlara olan acımayla karışık ilgisi Şadiye'yle karşılaştığında ilk görüşte aşka dönüşür. Ancak bu aşkın daha başlamadan ortaya çıkardığı sorunlar iki sevgilinin aşması gereken engellerdir. İlk tanışmadaki heyecan ve tereddütler zamanla yerini karşılıklı beklentilere bırakır. İlerleyen zaman bunlara Şadiye'nin çekincelerini, geleceğe dair kaygılarını ekleyince çıkmazlara girer. Behzat'ın ikna çabaları neticesi kavuşmayla sonuçlanan aşklarını yeni sorunlar beklemektedir. Beraberliğin getirdiği ihtiras ve bağlılık duyguları zamanla gücünü yitirip çözülür ve aldatma da dahil olmak üzere kopuşa neden olacak çeşitli olaylar gündeme gelir. İki kişinin aşk ve ihtiras dolu ilişkilerini kurtarma çabalarını anlatan Şadiye okuyanların kendi yaşamlarından bir parça bulabilecekleri ilginç bir roman. Anlatılanların yanında üç sahnelik yapısı ve aşkın yoğun sorgulanışı ile de Türk edebiyatında örneğine az rastlanan bir çalışma.
Kullanıcı Yorumları